Rozpis pro sezónu 2005-2006 [aktualizováno o přílohu]
2. BWL „C"
1. BC Pardubice
2. BK Kings HK "D"
3. BK Kings HK "B"
4. V.I.P. Dvůr Králové „B"
5. H+F Ústí nad Orlicí
6. BK Kings HK "A"
7. BC VIA Trutnov "B"
8. Oftis Ústí n. O. - B
3. BWL
1. BK Kings HK "C"
2. BC Svitavy
3. SKB Náchod "C"
4. SBK Havlíčkův Brod "A"
5. SBK Havlíčkův Brod "B"
6. SBK Havlíčkův Brod "C"
7. BC Pardubice B - předpokládané nové družstvo
b) nepřihlásí-li se některé z družstev 2.BWL, přechází právo účasti na další družstvo podle výsledků ročníku 2004 -2005
c) pro účast v druhé lize a zjednodušení administrativy není podmínkou registrace klubu u Ministerstva Vnitra
d) za družstvo mohou startovat hráči a hráčky, kteří jsou v ČBA registrovaní za příslušný klub (oddíl), hráči registrovaní v ČBA bez klubové příslušnosti nebo hráči jiného oddílu v souladu s čl. 33 Soutěžního řádu (Hostování), a jsou uvedeni na soupisce přihlášeného družstva nebo startují v souladu ustanovením „§16 Střídavý start" tohoto rozpisu.
e) pro start v soutěžích bowlingové ligy družstev (dále jen BWL) mohou být hráči zapsáni jen na soupisce jednoho družstva. Při přepsání hráče na jinou soupisku v souladu s „§16 Střídavý start" dojde k vyškrtnutí hráče ze soupisky, na které byl dříve uveden.
f) hráč družstva, které bylo vyloučeno nebo se odhlásilo, nesmí již ve stejném soutěžním ročníku startovat za jiné družstvo v BWL
b) účastnickým příspěvkem družstev se rozumí příspěvek družstva na hrací den BWL ve výši 90,-Kč za každou odehranou hru jednoho hráče/hráčky, nestanoví-li některý z dodatků tohoto rozpisu poplatek nižší.
b) u smíšených družstev je ženám k výsledku připočítán handicap „+ 8 bodů" na každou hru. Tento handicap bude připočítán též juniorům na hry odehrané v období do dovršení 18 let věku, včetně dne 18-tých narozenin.
c) před zahájením utkání mají družstva právo na rozcvičení v rozsahu
- 6 minut na každé z páru drah, na kterých se utkání bude hrát, před první hrou hracího dne a před hrou bezprostředně následující po úpravě drah
- 3 minuty na každé z páru drah, na kterých se utkání bude hrát, před každou další hrou
rozložení tréninku mezi hráče je plně v kompetenci družstva. Trénink začíná a končí pokynem rozhodčího, nepřítomnost některých hráčů či celého družstva nezakládá s výjimkou prvního utkání hracího dne nárok na čerpání čekací doby dle §20 písm. c) tohoto rozpisu.
d) utkání se zahajuje pokynem rozhodčího
b) vítězem utkání je družstvo, které v utkání docílí vyšší celkový výkon
c) pořadí družstev v tabulce se řídí počtem bodů získaných v odehraných utkáních
d) v případě bodové rovnosti ve skupině rozhoduje o lepším umístění (v uvedeném pořadí) :
- vyšší součet výkonů družstva v odehraných utkáních
- bodový zisk ze vzájemných utkání
- vyšší celkový výkon ze vzájemných utkání
- dodatkový zápas
b) VD předloží před zahájením jednotlivých utkání rozhodčímu registrační průkazy hráčů uvedených v sestavě družstva. Nepředložení registračních průkazů není důvodem k nepřipuštění ke hře, ale bude postihováno disciplinárně.
c) VD, případně jejich zástupci, si vzájemně zapíší a podpisem potvrdí konečný výsledek utkání. Takto podepsaný výsledek utkání je neměnný s výjimkou dodatečného anulování výkonu neoprávněně startujících hráčů a oprav chyb v celkového výkonu družstva vzniklých chybným součtem výkonů jednotlivých hráčů.
d) hráči družstva nastupují ke hře v jednotném úboru (stejné dresy a jednotná barva kalhot, resp. sukní pro družstva žen)
e) hráči jsou povinni respektovat pokyny a rozhodnutí rozhodčího a HR
f) hráči jsou povinni ovládat a dodržovat ustanovení tohoto rozpisu, „Pravidel bowlingu" a „Soutěžního řádu"
b) družstva zašlou k rukám sekretáře ČBA nejpozději do 1.9.2005 řádně vyplněnou soupisku družstva ve dvou výtiscích. Za řádně vyplněnou soupisku se přitom považuje soupiska, která obsahuje všechny povinné údaje a nejméně tři hráče včetně registračních čísel.
c) při prezenci družstva předloží VD ke kontrole HR soupisku. Prezenci na jednotlivé hrací dny zahajuje HR nejpozději 30 minut před plánovaným začátkem hracího dne. Proti družstvu, které se prezentuje později než 10 minut před plánovaným začátkem hracího dne, může být zahájeno disciplinární řízení.
d) družstvo, které se nedostaví k účasti na hracím dni nebo se dostaví později, musí uhradit účastnický příspěvek v plné výši dodatečně i za neodehrané hry. Výkon družstva v neodehraných utkáních je nulový.
e) družstva jsou povinna nastoupit k utkání ve stanovený začátek utkání, za řádný nástup družstva se považuje nastoupení nejméně dvou hráčů oprávněných a připravených ke hře. Nenastoupí-li družstvo včas, rozhodčí zahájí trénink bez jeho účasti. Nedostaví-li se družstvo ani do okamžiku zahájení utkání, nebude k utkání připuštěno ani v případě, že se dostaví v jeho průběhu. Čekací doba patnácti minut se vztahuje pouze na první utkání hracího dne.
b) změny na soupisce družstva (záznam střídavého startu, připsání nebo vyškrtnutí hráče) je oprávněn provádět pouze HR a to zásadně v průběhu hracího dne. Každý provedený záznam opatří datem zápisu a vlastnoručním podpisem a zároveň tuto skutečnost oznámí po ukončení hracího dne vedoucímu soutěže.
c) počet hráčů na soupisce není omezen.
d) hráči jsou dopisováni na soupisku jen v souladu s ustanoveními „§16 Střídavý start"
e) ze soupisky lze vyškrtávat. Vyškrtnutí provede HR soutěže, ve které je družstvo zařazeno na základě žádosti VD nebo pokyn vedoucích soutěží. Vyškrtnutý hráč nesmí do konce soutěžního ročníku nastoupit za jiné družstvo s výjimkou případu, kdy byl vyškrtnut z důvodu zapsání na soupisku jiného družstva v souladu s ustanoveními „§16 Střídavý start".
f) nepředložení soupisky nemá za následek nesehrání utkání, ale trestá se dle disciplinárního řádu.
g) družstvo může na své soupisce uvést cizí státní příslušníky, kteří splňují stejné podmínky účasti v soutěžích jako hráči české státní příslušnosti. Pro start takových hráčů platí ustanovení čl.21 soutěžního řádu.
h) v případě (i dodatečného) zjištění neoprávněného startu bude výsledek neoprávněně startujícího hráče anulován a výsledky utkání, ve kterých hrál, budou změněny. Pro posuzování oprávněnosti startu je rozhodující okamžik uskutečnění startů hráče v různých družstvech a soutěžích. Opožděné provedení změn na soupiskách, zejména v důsledku nemožnosti okamžitého zjištění skutečností pro provedení změn rozhodujících, nemá na posuzování oprávněnosti startu vliv.
b) počty střídavých startů uskutečněných ve všech ligových soutěžích družstev (celostátních i regionálních) se sčítají
c) není povolen „střídavý start" ve stejné úrovni třídě soutěže jako je ta, ve které je zařazeno družstvo na jehož soupisce je hráč zapsán. V soutěžích, ve kterých dochází po podzimní části k přeskupení družstev do skupin o titul (resp. postup) a udržení, se všechny skupiny považují za stejnou třídu soutěže.
d) „střídavý start" v nižší soutěžní třídě je povolen pouze v družstvu téhož oddílu a to za podmínky, že hráč dosud nestartoval ani v jednom utkání žádného družstva. Při prvním takovém startu se hráč stává členem družstva, ve kterém „střídavý start" odehrál. HR zajistí dopsání hráče na soupisku a prostřednictvím vedoucího soutěží a příslušného HR i vyškrtnutí hráče ze soupisky, na které byl hráč původně zapsán.
e) „střídavý start" ve vyšší soutěžní třídě je povolen pouze v družstvě téhož oddílu. Při prvním „střídavém startu" provede HR záznam na soupisku družstva, v kterém hráč „střídavý start" odehrál. Při druhém „střídavém startu" se hráč stává členem družstva, ve kterém druhý „střídavý start" odehrál. HR zajistí dopsání hráče na soupisku a prostřednictvím vedoucího soutěží a příslušného HR i vyškrtnutí hráče ze soupisky, na které byl hráč původně zapsán.
f) pro hráče, který není uveden na žádné soupisce, platí analogicky ustanovení §16 odst.e) tohoto rozpisu, nejedná-li se o hráče dle §16 odst.g)
g) „střídavý start" hráče, který v průběhu soutěžního ročníku změnil oddílovou příslušnost nebo startuje v jiném oddíle na základě čl.33 Soutěžního řádu (Hostování) je povolen pouze za podmínky že hráč dosud nestartoval ani v jednom utkání žádného družstva. Pro takového hráče platí analogicky ustanovení §16 odst. e)
h) hráč, který byl připsán na soupisku podle §16 odstavců d) až g) tohoto rozpisu již nesmí do konce soutěžního ročníku odehrát žádný další „střídavý start"
i) u družstev složených z hráčů bez klubové příslušnosti je střídavý start vyloučen
b) Za umístění se v 2.BWL rozděluje celková částka v hodnotě 8000 Kč. Rozdělení finanční částky bude upřesněno v dodatku tohoto rozpisu.
c) o způsobu vyhodnocení soutěže a předání cen za umístění rozhodne vedení ČBA před ukončením soutěžního ročníku a zveřejní jej ve zpravodaji ČBA.
d) družstva umístěná na 1. až 3. místě ve 3. BWL získají ocenění za umístění. O způsobu vyhodnocení soutěže a předání cen za umístění rozhodne vedení regionu před ukončením soutěžního ročníku.
b) rozhodčí na hrací dny deleguje komise rozhodčích, případně vedoucí soutěže
c) nedostaví-li se rozhodčí k hracímu dni, zastoupí ho osoba určená vedoucím soutěže
b) kontroluje soupisky družstev
c) zajišťuje počítání výsledků a tabulky průběžného pořadí v soutěži
d) zasílá výsledky, tabulku soutěže, přehled uskutečněných „střídavých startů" a provedených změn v soupiskách jednotlivým vedoucím družstev a vedoucímu soutěží.
e) archivuje kopie zápisu o utkání pro případnou kontrolu výsledko
b) vydává prázdné tiskopisy (zápisy o utkání) před utkáním
c) v případě, že se některé z družstev včas nedostaví k prvnímu utkání hracího dne, vyhlásí čerpání čekací doby v délce 15 minut. Čerpání čekací doby poznamená do zápisu o utkání včetně důvodů, které družstvo vedly k opožděnému nástupu
d) před zahájením utkání kontroluje registrační průkazy hráčů uvedených v sestavách družstev
e) dává pokyn k zahájení a ukončení tréninku, přičemž dbá, aby družstva měla dostatek času k přesunu mezi páry drah po ukončení předchozích utkání. Po ukončení tréninku dává pokyn k zahájení utkání.
f) má právo nepřipustit ke hře hráče, kteří jsou zjevně pod vlivem alkoholu či omamných látek.
g) ve sporných případech po konzultaci s HR na místě rozhoduje o konečném verdiktu
h) kontroluje a potvrzuje zápisy o utkání
i) řídí průběh hracího dne tak, aby zabránil vzniku okolností, jež by mohly vést k předčasnému ukončení utkání. Využívá všech možností, které mu dává rozpis, pravidla a soutěžní řád. Utkání předčasně ukončí jen v krajním případě, není-li jiné řešení
j) předčasně ukončí utkání zejména pokud:
- v hracím prostoru dojde k výtržnostem, které nelze zvládnout
- hra ztratí sportovní charakter
- některé družstvo neuposlechne příkazu rozhodčího
- je fyzicky napaden kdokoliv z organizačních pracovníků (HR, rozhodčí nebo technická obsluha drah)
k) ukončí-li rozhodčí předčasně utkání, uvede do zápisu, jak probíhalo a proč bylo předčasně ukončeno. Je-li to možné, zajistí rozhodčí vyjádření a podpisy zástupců družstev. O výsledku utkání rozhodne STK
b) do hracího prostoru je zakázáno vnášet nápoje které nejsou opatřeny uzávěrem
c) v hracím prostoru platí zákaz požívání alkoholických nápojo
d) v hracím prostoru je zakázáno používat přístroje GSM nebo jinou spojovací techniku způsobem, který může rušit ostatní hráče (hlasité zvonění, vyřizování hovorů v hracím prostoru ..)
e) v průběhu hracího dne platí přísný zákaz kouření v celém prostoru bowlingové herny
f) družstvo, které nesplní některou z povinností uloženou tímto rozpisem či se jinak proviní proti „Pravidlům bowlingu", může být potrestáno podle Disciplinárního řádu. O udělování trestů a jejich výši rozhoduje s přihlédnutím k závažnosti provinění Disciplinární komise ČBA. Rozhodnutí o uložení trestu bude zveřejněno ve „Zpravodaji ČBA". Účastníci disciplinárního řízení obdrží rozhodnutí doporučeně poštou
Žádáme kapitány družstev, aby se vyjadřovali k možnému systému soutěží elektronickou poštou. Schůzka kapitánů k projednání systému soutěží a určení heren se bude konat dne 7. 9. 2005 v centru Radava Ústí nad Orlicí od 16.00 hod.
Jaroslav Gurovič v.r. - předseda VV ČBA Východní Čechy
Jiří Hindrák v.r. - STK
b) Pokud v některém bodě dochází ke kolizi s rozpisem, mají přednost ustanovení v této příloze před ustanoveními v rozpisu.
b) družstva umístěná na 2. a 3. místě postupují do baráže o účast v 1. BWL mužo
c) družstva umístěná na 4.až 11. místě setrvávají v 2. BWL, v případě reorganizace soutěže pro ročník 2006-2007 mohou být tato družstva přeřazena do 3. ligy dle pořadí od 11. místa výše
Předpokládané jarní termíny:
- 4. hrací den : 11. 2. 2006
- 5. hrací den : 11. 3. 2006
- 6. hrací den : 8. 4. 2006
b) Za umístění se v 2.BWL rozděluje celková částka v hodnotě 11.000 Kč. Rozdělení finanční částky je následující:
1. místo : 6.000,-Kč
2. místo : 3.500,-Kč
3. místo : 1.500,-Kč
Jaroslav Gurovič v.r. - předseda VV ČBA Východní Čechy
Jiří Hindrák v.r. - STK
Baráž o účast v Extralize oblasti VÝCHOD v centru Bowland Olomouc je ZRUŠENA !!!
Reportáž z MČR juniorů 2026 naleznete zde.
Kompletní fotogalerii z MČR juniorů 2026 naleznete zde.
Další medaile juniorů z ME budou ještě cinkat !!! Jednou z nich je stříbrná Jardy Zapletala z All-Event.
Ema Iwazawa a Julie Rácová vybojovaly na ME juniorů 2026 bronz v soutěži dvojic.
Nejlepší hráčka kategorie P190 - 10. turnaj Prestige Tour 2025/26